Dialogue : Recherche (SEARCH)
Bertrand est à la porte de "Saint cloud" et veut aller à tour Eiffel pour rencontrer Lilou. (Bertrand is at the "Gate of Saint Cloud" and wants to go Eiffel Tower to meet Lilou.)
Bertrand : Excusez-moi, pourriez-vous me dire comment aller au "Champ de Mars" ? (Excuse me, could you please tell me how to get to "Champ de Mars" ?)
Homme :
-
Bien sûr ! (Of course!)
-
Prenez la ligne marron en direction de «République», et descendez à la station «Rue du Temple». (Take the brown Line in the direction of «République», and get off at «Rue du Temple» station.)
-
Une fois là-bas, prenez la ligne rouge vers "Bir Hakeim", et descendez à "Champ de Mars". (Once there, switch to the Red line towards "Bir Hakeim" and get off at "Champ de Mars".)
-
C'est très facile! (It’s very easy!)
Bertrand : Merci ! (Thank you!)
Homme : De rien ! (You’re welcome!)
Bertrand : D’accord, je pense que je vais regarder la carte... (Okay, I think that I will look at the map…)
---------------------------------------------------------------------------------------------
Question numéro 1 : Où veut aller Bertrand ? (Where does Bertrand want to go?)
Réponse A : A l'extérieur (Outside)
Réponse B : Champ de Mars
Réponse C : Debout (Standing on one's own two feet)
Réponse D : A l'intérieur (Inside)
Commentaires :
Réponse B :Champ de Mars. (Bertrand : Excusez-moi, pourriez-vous me dire comment aller au "Champ de Mars" ?)
---------------------------------------------------------------------------------------------
Question numéro 2 : Où Bertrand devrait-il descendre la première fois ? (Where should Bertrand come down the first time?)
Réponse A : A la station "Rue du Temple".
Réponse B : A République.
Réponse C : A Bir Hakeim.
Réponse D : Au Champ de Mars.
Commentaires :
Réponse A :A la station "Rue du Temple" (Homme : Prenez la ligne marron en direction de «République», et descendez à la station «Rue du Temple».).
---------------------------------------------------------------------------------------------
Question numéro 3 : Pourquoi Bertrand doit-il aller au Champ de Mars ? (Why does Bertrand have to go to Champ de Mars?)
Réponse A : Pour rencontrer quelqu'un (to meet someone).
Réponse B : Par plaisir (for pleasure).
Réponse C : Pour un rendez-vous chez son dentiste. (for an appointment with his dentist.)
Réponse D : Pour découvrir Paris (to discover Paris).
Commentaires :
Réponse A : Pour rencontrer quelqu'un. (Bertrand est à la porte de "Saint cloud" et veut aller à tour Eiffel pour rencontrer Lilou).
---------------------------------------------------------------------------------------------
Recommandations...
- Arrêtez-vous également quelques instants sur les pièges dans lesquels vous êtes tombé, afin de ne pas reproduire les mêmes erreurs.
- Balayez rapidement le vocabulaire qui vous revient en tête sur le thème proposé par chaque question. Quelques minutes suffiront à mener à bien cet exercice.
- N'hésitez pas non plus à enrichir votre vocabulaire en effectuant des recherches sur Internet.
- Complétez ou faites une nouvelle fiche ! Notez tout ce que vous ne saviez pas encore, ou tournure de phrase que vous désirez retenir.
Voici quelques éléments de vocabulaire pour augmenter vos compétences linguistiques... (Exercice d'entraînement pour vous aider à apprendre le vocabulaire français sur la ville)
Vocabulaire de la ville |
crane = grue |
boundaries = frontières |
earth = terre |
lake = lac |
library = bibliothèque |
map = carte |
movie theater = cinéma |
town hall = mairie |
wave = faire signe |
traffic light = feux tricolores |
pavement, sidewalk = trottoir |
pedestrian crossing, crosswalk = passage piéton |
highway = autoroute |
building = immeuble |
house = maison |
car = voiture |
truck = camion |
downtown = centre ville |
suburbs = banlieue |
store, shop = magasin |
shopping street = rue commerçante |
mall, shopping centre = centre commercial |
exit = sortie |
pedestrian = piéton |
to walk = marcher |
to drive = conduire |
to get out = sortir |
to turn = tourner |
driver = conducteur |
crowd = foule |
traffic jam = embouteillage |
noise = bruit |
road = route |
bank = banque |
bakery = boulangerie |
police station = commissariat |
grocery = épicerie |
hospital = hôpital |
gare = station |
hotel = hôtel |
art gallery, museum = musée |
tourist office = offisme de tourisme |
drugstore = pharmacie |
post office = la poste |
fish shop = poissonerie |
university = université |
hairdressin room, hair salon = salon de coiffure |
mini-market = supérette |
supermarket = supermarché |
restaurant = restaurant |
bar = bar |
cake shop = pâtisserie |
public garden = jardin publique |
bookstore = librairie |
primary school = école primaire |
junior high school = collège |
secondary school, high school = lycée |
bridge = pont |
tunnel = tunnel |
subway, metro, underground = métro |
castle = château |
town, city = ville |
campaign, countryside = campagne |
lift, elevator = ascenseur |
airport, airfield = aéroport |
train station = gare ferrovière |
bus station = gare routière |
taxi station, taxi stand, cab stand = station de taxi |
theatre = salle de théâtre |
radar control = contrôle radar |
speed = vitesse |
motorbike, motorcycle = moto |
bike = vélo |
|
Exercice d'entraînement pour vous aider à apprendre le vocabulaire français sur la ville |
- Essayez de formaliser quelques phrases ou questions (même simples) en vous aidant de ces éléments de vocabulaire...
- Ne vous contentez pas de lire, pour mémoriser et acquérir des automatismes cela passe, aussi et surtout, par la pratique (écrite et orale).
|